ivannovikov (ivannovikov) wrote,
ivannovikov
ivannovikov

Categories:

Турция. Шанлыурфа (часть 1).



На пути в город Урфа мы делали одну остановку на пересадку. было холодно, мрачно и немного дождливо. Все напоминало поздний октябрь, хотя на дворе стояло самое начало января. Не выспавшийся и помятый я зашел на остановку и принялся всем своим видом сторожить наши рюкзаки. остальные ушли в туалет. Единственная радость была- это чай, который здесь был бесплатный в постоянно кипящем бойлере. И сахар в кубиках тоже бесплатный. Вот оно- турецкое гостеприимство.
К остановке все больше подтягивались люди и молодежь, причем многие женщины были даже нарядные, все смотрели на меня как русские смотрят на негра. Что мол, иностранец делает в январе рано утром на мрачной пересадке?

Народ подтягивался не просто так. Вскоре кто-то забил в барабан, который издавал такой мощный звук и басы, словно это был сабвуфер у нормальных пацанов в багажнике русской старой машины. К барабану подключилась дудочка. С утра да спозаранку на нашей остановке уже разыгралось действо: люди водили хоровод, много пели, выкидывали ноги как казачки в народных танцах, ну а вскоре все приняло совсем удивительный оборот. Парни плакали, многих друзья подкидывали как героев в воздух и на руках тащили прямо на вход к автобусу. Понятно, что это были призывники и хоть я всегда считал, что турки по натуре своей мужики крепкие и волевые, очень многие из них утирали слезы рукавом, трясли нижней губой и горячо целовались с товарищами в щеку,словно и вправду отправлялись на войну. Плакали и тетки, а мужчины в штанах-алибабах и намотанных платках на голову выражали собой серьезность и гордость.

Когда большой автобус уезжал, наполнившись чуть меньше чем на половину уже смирившимися со своей участью будущими турецкими войнами, за ним еще метров десять или пятнадцать бежала толпа и что-то скандировала. За этим я уже наблюдал из нашего автобуса, на котором было написано "Şanlıurfa" или "Прекрасная Урфа", если, конечно, переводить.
Сейчас я уже помню не совсем хорошо, но по моему в таком огромном туристическом автобусе ( а по Турции в основном междугородние автобусы очень здоровые, с телеками и всеми прибамбасами) мы ехали одни. Смиренно заснули на передних сиденьях и как всегда не спалось лишь мне, а не спится мне все время тогда, когда произойдет что-нибудь интересное.

В гигантское лобовое стекло бил дождь, небо было серым, вокруг то там то здесь появлялись аккуратно выстриженные зеленые пастбища и кустарники, а водитель в белой рубашке крутил большущую баранку, изредка посматривая свою мобилу. Мы остановились на заправке и тут я увидел следующую картину: здоровый, крепко сложенный турок что-то напряженно переговаривает с водителем, кладут какую-то большую коробку в багажный отдел два турка с калашами на перевес, все садятся в наш автобус и здоровый турок принимает на себя управление нашим автобусом. Гонит резко, и тут в меня закрадываются сомнения, может нас не видели, ведь четырех спящих бледных русских никто в пустом автобусе не увидит! А в тот ли автобус мы сели вообще? Нас захватили? В коробке тротил, динамит и ядерная бомба? Что блин вообще произошло?
Как назло мои друзья-путешественники спали и я подумал, что самое лучшее тоже прикрыть глаза и прикинуться мертвым.

Примерно так мы въехали на автовокзал города Урфа.
Сам город мне еще из окна автобуса показался очень современным и уютным. Я подумал, что здесь неподалеку, возможно, качают нефть. Иначе как объяснить обилие мощеных улиц, милых фонтанчиков во многих местах и хороших, курортного типа зданий-пятиэтажек:



На вокзале мы вышли, а конвой брутальных турков с автоматами и пестиками в кобуре, погрузил коробку в уже ждущую машину-каблук и уехал восвояси.
От вокзала и начались наши странствия по Урфе. Город совсем не похож на Стамбул и предельно мусульманский. Здесь молитвы громче, на иностранцев оборачиваются, а женщин на улицах почти нет и те, кто ходит, все в возрасте и замотаны в хиджаб:



Вечером у нас была назначена встреча с местным жителем по имени Билал. Он заботливо согласился оставить нас у себя переночевать, но времени до вечера у нас была еще уйма и мы отправились на поиски автомобиля. После изучения местного рынка в течении трех часов, еще почти столько же мы потратили на общение с местным предпринимателем-турком, общение с которым сводилось к клацанию кнопок клавиатуры и просмотром гуглопереводчика. Мужик оказался ужасным, но все-таки в нашем распоряжении теперь был дизельный Фиат Линеа с пробегом всего полгода. За небольшое время езды мы поняли, что движение в Турции оставляет желать лучшего, плюс ко всему здесь узкие и крутые улицы:



Ну а в некоторых местах они вообще только лишь пешеходные:



Транспорт:



Мечеть:



Местный мужик, который ходил за нами по пятам и когда мы оборачивались делал вот так:



Как и у любой мечети здесь очень много голубей:



Довольно быстро стемнело и наш друг Билал объявился, позвонив нам на мабилку. Вскоре мы встретились. Билал оказался отличным воспитанным парнем, а его папка-архитектор даже возвел в Германии 2 мечети по своему проекту. Из путешествия к немцам и папке, Билал узнал отлично немецкий и довольно сносно говорил по-английски. Мы же, три крестьянина, только слушали а разговаривали... да почти не говорили чего уж там и за гида и переводчика у нас всегда выступала Татьяна.
Билал, как воспитанный прилежный парень начал показывать нам город:



Во это очень древнее место, ему столько то лет и по тут ходили великие исторические личности:



А это- древняя улица, она была построена тогда-то и было здесь такое-то событие:



Улицы были крутыми и узкими и ходить по ним было предельно интересно:



Вошли в очень старинный двор, здесь живут люди и мне показалось, что они с Билалом знакомые. Нам даже показали где здесь что находится и разрешили взглянуть на второй этаж:



Еще один большой двор:



С шатрами, где пьют чай и маленькой искусственной речкой с плавающими в ней рыбами:



Искусственная речка выглядит примерно так. Ровно откуда ни возьмись начинается и утекает в какую-нибудь стену:



Центр Урфы оказался довольно приятным и красивым:



Ночью вся эта красота не так бросалась в глаза и приходилось ее высматривать:



Центр по которому мы гуляем- одно из древнейших человеческих поселений и по данных умных ученых ему уже более девяти тысяч лет. Мы взбираемся на холм Дамладжык Халил, на вершине которого находятся стены крепости:



Здесь родился, если верить местным святым местам, пророк Авраам и даже гулял Иисус Христос! Нужно быть серьезным как я, зная такую важную информацию:



Воспитанный Билал на протяжении всего нашего познавательного вечера чем-нибудь нас угощал. Именно благодаря ему я попробовал салеб. Это что-то типа молочного киселя, посыпанного корицей:



Посидели в хорошей чайхане на подушках, помещение которой было выдолблено давным давно прямо в скале Дамладжык Халил, на которой стоит крепость:



И даже отвел нас в местную мужицкую лавку под открытым небом:



Которую мы прозвали байк-клубом за обилие здесь усатых мужиков, распивающих айран и молодняка на мотоциклах:



В этом месте я попробовал просто нереальную штуку, которую, возможно в обычной жизни есть бы не стал. Я жру все подряд, но тут что-то торкнуло. Национальный вид спорта в Турции, как я уже говорил- это жрать кебаб. Но самый смак, когда тебе его приносят по отдельности и ты из всего этого стрепетом и особым уважение, словно занимаешься оккультизмом, изобретаешь свой собственный.
Нам принесли большую сковородку с жареной на воде землей, ( лук и мясная подливка), каждому по железной миске с мытой из под дуршлага травой (мята, видимо вместо жёвки "Орбит сладкая мята"), колечками лука и лаймом, тарелку с перцем чили, и собственно основу любого блюда- мясо и лаваши. Позже принесли стакан вспененного как молочный коктейль вкусного айрана.
Из всего этого предлагалось лепить свой собственный неповторимый кебаб.

- Фор ми кебаб лайк э френд,- сказал я Билалу и принялся:



Стелишь, значит, лепешку и медленно, с чувством уважения и любви, наполнив трапезу смыслом, раскладываешь ингредиенты на постилке из теста. У меня получился огромных размеров кебаб, с которого падали обугленные куски мяса, мята, сочился земельный сок из лука и светился красный перец чили. Стоило мне его укусить и я понял, что там не мясо, а как минимум печень. Ну да ладно. Запил Айраном. Вдруг я почуял то, что не ел никогда, затем новые нотки, и спросив у Билала понял, что жру весь ливер и требуху какого-то животного. Легкие, сердце и прочее. Мне стало не по себе, я напихал полный рот чили-перчиков с плохо мытой мятой, запил холодным айранчиком и помолился.
Хэвиметал!:



Илюха бы, наверное, целых пять таких сожрал:



Улицы в Турции пустеют очень быстро:



Не спеша мы шли к машине, обсуждая экономические проблемы наших стран. Вернее Билал и Татьяна обсуждали, а мы с Илюхой жрали какие-то семки:



На обратном пути до машины мы пошли через закрытый уже к тому времени рынок:



Иногда он выглядел зловеще:



Иногда- пугал своей тишиной:



Но вскоре мы вышли из-под навесов маленьких улиц рынка:



Темно и тишина. И в каждом постриженном дереве ютятся сотни птичек:



Прибыли в гости. Естественно джентльмен Билал не мог принять нас без свойственного ему гостеприимства:



О турецком квартирном быте в городе Урфа следующий пост.

Дальше: http://ivannovikov.livejournal.com/98958.html



Tags: Турция, Урфа, путешествую
Subscribe

  • Турция. Генуэзская крепость на берегу Черного моря.

    Этот пост можно прочитать на Яндекс.Дзен Место, где встречаются Босфор и Черное море находится в нескольких десятках километров от Стамбула и…

  • Стамбул на пару дней.

    Этот пост так же можно посмотреть в Яндекс.Дзен Мне часто приходится слышать мнение, что в Турции делать нечего. Но когда начинаешь спрашивать…

  • Баку 2017.

    Мы бежали по аэропорту Внуково как сумасшедшие. Аэропорт был серый, мрачный и с очень высокими потолками. Как обычно было ничего непонятно. Наша…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments